Levi's on vain Levi's!
Levi Strauss - ensimmäisten farkkujen luoja: miten ja miksi hänen nimensä muuttui
Farkut ovat olleet osa elämäämme niin kauan, että ne ovat hankkineet oman historiansa. Tuotenimelle tässä maailmanhistoriassa on omistettu erilliset sivut. Mutta nytkin suosituimmasta farkkumerkistä on olemassa erilaisia tulkintoja ja ääntämistä.
Nimeäksesi tuotemerkin oikein, sinun on palattava juurille. Brändi on saanut nimensä sen luojan nimestä. Tästä alkoivat erilaiset tulkinnat.
Rakastetuista housuista saamme kiittää nuorta miestä lyhyttavaraperheestä nimeltä Strauss. 1800-luvulla he saapuivat Amerikkaan Euroopasta.
Jopa Euroopassa yleinen sukunimi alkoi lausua Amerikassa hieman eri tavalla - Strauss.
Viite! Nykyään kaikkia käännösvaihtoehtoja pidetään yhtäläisinä: "Strutsi", "Strauss", "Strauss".
Muutoksia tapahtui myös yrittäjähenkisen baijerilaisen nimessä. Amerikassa hän muutti heprealaisen nimen Loeb paikallisille asukkaille ymmärrettävämmäksi versioksi - Levi. Näin Löb Straußista tuli Levi Strauss.
Brändin nimen oikeinkirjoituksen ymmärtäminen (kuinka tuotemerkki kirjoitetaan oikein ja miksi)
Ajatus kangashousujen ompelemisesta osoittautui niin onnistuneeksi, että nuori mies jatkoi tuotantoaan. Aluksi niitä voitiin ostaa vain hänen mukaansa nimetystä kaupasta - Levi Strauss. Tuotannon kehittyessä muut kauppiaat alkoivat myydä kestäviä farkkuja. Ja jotta ostajat ja myyjät ymmärtävät heti, mistä puhumme, ne nimettiin luojan mukaan: Levi's farkut.
Tärkeä! Brändin nimen historiallinen versio (i-kirjaimen jälkeen heittomerkki) on säilynyt muuttumattomana tähän päivään asti ja on ainoa oikea kirjoitusasu.
"Levis" tai "Leviis" - kuinka ääntää oikein
Kun olet päättänyt brändin oikeinkirjoituksen, siirrytään sen ääntämiseen. Maassamme tänään on 2 vaihtoehtoa - "Levis" ja "Levi's" ("Levi's").
Miksi nimi "Levis" farkut syntyi?
Nimi "Levis" syntyi analogisesti farkkubrändin äänen kanssa Amerikassa. Se perustuu siihen, että venäjän kielellä on muunnelma brändin perustajan Levin nimestä. Ja vieraan kielen sanamuoto, joka tarkoittaa lausetta "Lewis jeans" - Levi's, tuli puheeseemme ilman muutoksia. "Levis" on suosittu nimi muotibrändillemme.
Miksi nimi Levis farkut syntyi?
Tulkkausvaihtoehtojen ilmaantuminen ja jopa hämmennys niissä johtui englannin kielellä voimassa olevista ääntämissäännöistä.
Tärkeä! Englannin kielen kirjain "i" tarkoittaa ääntä, jota venäjäksi ei tulisi lausua venäjäksi "i", vaan ääniyhdistelmänä - "ay".
Siksi Levi lausutaan "Levy" tai "Levi".Näin ollen Levin farkut, eli Levi's, kuulostavat "Leviltä" ("Levi's", "Levi's").
Mikä nimen versio on oikea ja miksi?
Lopullinen johtopäätös oikeasta vaihtoehdosta voidaan tehdä vain ottamalla huomioon useita kohtia.
Tavaramerkin käännössääntö
Ensinnäkin sinun on otettava huomioon säännöt, joita sovelletaan kauppanimien kääntämiseen. Sen mukaisesti kaikkien merkkien ja tavaramerkkien nimiä ei käännetä! Ne tulee ääntää niin kuin ne kuulostavat alkuperämaassa. Ottaen huomioon, että Levi's-farkut ovat peräisin Amerikasta, pääääntämisen tulisi olla amerikkalainen ääntäminen.
Brändin amerikkalainen soundi
Toiseksi, muistellaanpa vielä kerran, mitä brändiä kutsutaan Amerikassa. Maailmanlaajuisen kutsumuksen ja suosion saaneiden farkkujen ilmestymisestä lähtien niiden nimi on pysynyt muuttumattomana kotimaassaan - "Levi's" tai "Levi's".
Kuinka äännetään tuotenimi oikein: "Lewis" tai "Leviis"
Kolmanneksi teemme yksiselitteisen johtopäätöksen. Lausumme farkkubrändin nimen toistaen amerikkalaisen version - "Levias".
Muistamme tämän, ja vaikka joskus kuulemme väärän nimen ("Lewis"), emme enää tee virheitä itse.
Johtopäätökset ovat outoja, kun otetaan huomioon, että eyeliner sanoo vain, että se lausutaan sellaisena kuin se on merkin alkuperämaassa.Jos Yhdysvalloissa sanotaan "Lewis" artikkelin alussa, miksi siitä tuli brittiläinen "Lewis" lopussa??? :)))